Jumat, 24 Oktober 2014

Saigo no Seifuku by AKB48


Romaji version:
Ano shiroi kumo ga nagasare chigirenagara
Aoi sora no sorezore no michi wo erabu you ni
Onaji kyoushitsu no mado issho ni nagameta hibi
Ashita kara watashitachi wa chigau sora wo sagasu

Sotsugyou shiki ga owaru koro shinkokyuu shitara
Nakete kita
Sayonara (sayonara)
Tomodachi (tomodachi)
Sayonara

Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo arukihajimeru
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte
Saigo no seifuku kita kyou wo watashi wa wasurenai

Naze furui kousha BAKKU ni shashin toru no?
Atarimae datta keshiki mo ima wa takaramono ne
Ano hi tegami watashita higashi no watarirouka ya
Minna de naita bijutsushitsu fuzakeatta odoriba

Sangatsu no kaze ni yurete sakura no eda ga te wo furu you ni
Arigatou (arigatou)
Kyou made (kyou made)
Arigatou

Hito wa dare mo kaeru basho wo kioku no naka nokoshite iru yo
Tsurai toki ya kanashii toki ima kita michi wo furimukinagara
Ano hino mabushii komorebi wo watashi wa omoidasu

Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo arukihajimeru
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte
Saigo no seifuku nuginagara namida ga tomaranai

Watashi wa wasurenai

English version:
While those white clouds float and break apart
As though they choose paths in the blue sky one by one
The days passed as we watched them together from the same classroom window
From tomorrow onward, we'll look for different skies

As the graduation ceremony ends, if I take in a deep breath, I can start to cry
Good bye (good bye)
My friens (my friends)
Good bye

Everyone from this place begins walking along a long path
If I leave from the gates, step by step I'll aim for the distant dream
The day I wore my last school uniform I won't forget

Why do I take a picture of the back of the old school building?
Near the front with the scenery, now, is also a treasure to me
That day, I gave my letter in the eastern corridor
And with everyone I cried in the art room, the place where we fooled around

The cherry blossom branches away in the March winds as though waving hands to us
Thankyou (thankyou)
For everything up until today (for everything up until today)
Thankyou

Everyone has a place to come back to in their memories
Despite the painful and the sad times, now as we look back on the road that's come
The sparkling sunlight of that day I will remember

Everyone from this place begins walking along a long path
If I leave from the gates, step by step I'll aim for the distant dream
As I take off my last school uniform, the tears won't stop

Indonesia version:
Sementara awan putih mengambang dan pecah
Seolah mereka memilih jalan di langit biru satu per satu
Hari-hari berlalu ketika kita menyaksikan mereka bersama-sama dari jendela kelas yang sama
Mulai besok dan seterusnya, kami akan memandang langit yang berbeda

Ketika upacara wisuda berakhir, saat aku mengambil napas dalam-dalam, aku akan mulai menangis
Selamat tinggal (selamat tinggal)
Temanku (temanku)
Selamat tinggal

Semua orang yang ada di tempat ini mulai berjalan di sepanjang jalan yang panjang
Saat aku meninggalkan gerbang, selangkah demi selangkah aku menuju mimpiku
Hari di mana aku mengenakan seragam sekolah terakhirku, aku tidak akan lupa

Kenapa aku mengambil foto bagian belakang gedung sekolah lama?
Pemandangan di depan saya, sekarang, juga harta berharga bagiku
Hari itu, aku memberikan sepucuk surat di koridor timur
Dan dengan setiap orang, aku menangis di ruang seni, tempat di mana kita bermain-main

Cabang bunga sakura bergoyang tertiup angin bulan Maret seolah melambaikan tangan kepada kita
Terima kasih (terima kasih)
Untuk semuanya sampai hari ini (untuk semuanya sampai hari ini)
Terima kasih

Setiap orang mempunyai tempat untuk kembali ke kenangan mereka
Meskipun menyakitkan dan menyedihkan, sekarang ketika kita melihat kembali ke jalan yang sudah kita lalui
Aku akan ingat, hari di mana sinar matahari berkilauan

Semua orang yang ada di tempat ini mulai berjalan di sepanjang jalan yang panjang
Saat aku meninggalkan gerbang, selangkah demi selangkah aku menuju mimpiku
Air mataku tidak dapat berhenti, ketika aku melepaskan seragam sekolah terakhirku

Aku tidak akan lupa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar