Jumat, 24 Oktober 2014

Still Doll by Wakeshima Kanon (Ending Vampire Knight)



Romaji version:
Mou atashi
Kotoba wo tsugumu
Shita no netsu
Samekitte
Ai deru outa mo
Utaenai

Hi Miss Alice
Anata garasu no me de
Donna yume wo
Mirareru no?
Miirareru no?

Mata atashi
Kokora ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kiokutachi

Hi Miss Alice
Anata kajitsu no kuchi de
Dare ni ai wo
Nageteiru no?
Nageiteiru no?

Mou atashi
Kotoba wo tsugumu
Shita no netsu
Samekitte
Ai deru outa mo
Utaenai

Still, you do not answer

English version:
Becauce thee heat of
My words weaving tongue
Has completely subsided
I can no longer
Sing any of the songs that I like

Hi Miss Alice
With your eyes of glass
What kind of dreams are you able to see?
Are you being drawn to them?

Once again, my heart has become cracked
And started bleeding
I've tried to patch it up
But pieces of my memory keep
Sticking into the crevices

Hi Miss Alice
With your fruit like lips
To whom are you hurling your love?
Are you sighing because of it?

Because the heat of
My words weaving tongue
Has completely subsided
I can no longer
Sing any of the songs that I like

Still, you do not answer

Indonesia version:
Karena rasa panas dari kata-kata
yang kurangkai telah mereda
Aku tidak dapat menyanyikan
Lagu yang kusuka

Hai Nona Alice
Dengan mata kacamu
Mimpi seperti apakah
yang dapat kamu lihat?
Apakah kamu tertarik?

Sekali lagi,
hatiku hancur dan mulai berdarah
Aku sudah mencoba untuk mengobatinya
tapi serpihan dari kenanganku
terus melekat

Hai Nona Alice
Dengan bibirmu yang merekah
Kepada siapa kamu memberikan cintamu?
Apakah kamu mendesah karena itu?

Karena rasa panas dari kata-kata
yang kurangkai telah mereda
Aku tidak dapat menyanyikan
Lagu yang kusuka

Kamu tetap tidak menjawab...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar