Jumat, 24 Oktober 2014
Still Doll by Wakeshima Kanon (Ending Vampire Knight)
Romaji version:
Mou atashi
Kotoba wo tsugumu
Shita no netsu
Samekitte
Ai deru outa mo
Utaenai
Hi Miss Alice
Anata garasu no me de
Donna yume wo
Mirareru no?
Miirareru no?
Mata atashi
Kokora ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kiokutachi
Hi Miss Alice
Anata kajitsu no kuchi de
Dare ni ai wo
Nageteiru no?
Nageiteiru no?
Mou atashi
Kotoba wo tsugumu
Shita no netsu
Samekitte
Ai deru outa mo
Utaenai
Still, you do not answer
English version:
Becauce thee heat of
My words weaving tongue
Has completely subsided
I can no longer
Sing any of the songs that I like
Hi Miss Alice
With your eyes of glass
What kind of dreams are you able to see?
Are you being drawn to them?
Once again, my heart has become cracked
And started bleeding
I've tried to patch it up
But pieces of my memory keep
Sticking into the crevices
Hi Miss Alice
With your fruit like lips
To whom are you hurling your love?
Are you sighing because of it?
Because the heat of
My words weaving tongue
Has completely subsided
I can no longer
Sing any of the songs that I like
Still, you do not answer
Indonesia version:
Karena rasa panas dari kata-kata
yang kurangkai telah mereda
Aku tidak dapat menyanyikan
Lagu yang kusuka
Hai Nona Alice
Dengan mata kacamu
Mimpi seperti apakah
yang dapat kamu lihat?
Apakah kamu tertarik?
Sekali lagi,
hatiku hancur dan mulai berdarah
Aku sudah mencoba untuk mengobatinya
tapi serpihan dari kenanganku
terus melekat
Hai Nona Alice
Dengan bibirmu yang merekah
Kepada siapa kamu memberikan cintamu?
Apakah kamu mendesah karena itu?
Karena rasa panas dari kata-kata
yang kurangkai telah mereda
Aku tidak dapat menyanyikan
Lagu yang kusuka
Kamu tetap tidak menjawab...
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar