Sabtu, 25 Oktober 2014

Kimagure Romantic by Ikimonogakari


Romaji version:
Romantikku koi no antena wa arashi de koko kae ton de itta
Uso deshou tsumetaku ashi ra tta
Koshaku na ekubo ni chotto kokoro ga yure teru
Honto wa honki de atashi o shikatte kureru daiji na hito
Nante ittara aitsu wa tokuige ni naru kara mou home tari shinai

Taikutsu na unmei ni akiakishi ta no
Shira nai kotoba de tokihanashi te ne

Darling darling kokoro no tobira o kowashi te yo
Tai setsuna koto wa me o mi te yutte
Anata to naraba kono michi o nukedaseru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling

Doramatikku egao no himitsu o dare datte sagashi tsuduke teru
Miageta sora ni egaku no shiawase no katachi sou atashi rashi kuitai

Kimagure na tenshon de furimawasu kedo
Kono te wa kanarazu hanasanai de ne

Darling darling kokoro no tobira o tatai te yo
Sunao na kimochi ga afure te yuku
Anata to nara ba waratte ireru yo
Ima sugu kakedasu no my sweet sweet darling

Darling darling kitto atashi wa tsukameru yo
Shiawase no imi ni kizuite iku
Anata to nara ba ashita o kae rareru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling


English version:
Romantic, my love's antenna got blown away by a storm
That can't be, I treated him like ice
My heart is shaking at his brazen dimples
Actually, I love it when he gets all serious and scolds me
But if I told it, he always acts so proud so no more compliments from me

I'm tired if this boring destiny
Free me with words I've never heard before okay?

Darling darling, break down the door to my heart
You need to look into my eyes and tell me that important
I can see myself leaving this city with you
Take me away now, my sweet sweet darling

Dramatic, everyone keeps searching for the secret of a smiling face
I'll draw happiness in the sky above
Yes, I want to be true to myself

I'll spin you round and round with bold tension
But remember not to let go of my hand, okay?

Darling darling, knock on the door to my heart
I can feel my honest emotions welling up inside
I can see myself laughing together with you
We're taking off right now, my sweet sweet darling

Darling darling, I know you can capture me
I'm realizing what happiness is
I can see a new tomorrow together with you
Take me away now, my sweet sweet darling


Indonesia version:
Romantis, antena cintaku melayang entah ke mana dalam badai
Semua kejadian buruk ini, bohong kan?
Hatiku bergetar karena lesung pipinya
Sebenarnya, aku suka ketika dia menjadi serius dan menegurku
Tapi jika aku mengatakannya, dia menjadi besar kepala maka aku tidak mengatakannya

Aku lelah dengan takdir yang membosankan ini
Bebaskan aku dengan ucapan yang tidak pernah kudengar sebelumnya

Darling darling, dobraklah pintu hatiku
Lihatlah mataku dan katakan hal yang penting itu
Aku dapat meninggalkan kota ini bersama denganmu
Bawalah aku pergi sekarang, my sweet sweet darling

Dramatis, setiap orang selalu mencari rahasia di balik sebuah senyuman
Aku akan melukiskan kebahagiaan di atas langit
Ya, aku ingin menjadi diriku sendiri seutuhnya


Aku akan membawamu ke dalam ketegangan yang memusingkan
Tapi ingatlah untuk tidak melepaskan tanganku ini

Darling darling, ketuklah pintu hatiku
Supaya perasaanku yang sesungguhnya dapat meluap keluar
Aku dapat tertawa bersamamu
Kita berlari sekarang juga, my sweet sweet darling

Darling darling, aku tahu kamu dapat menangkap arti dari kebahagiaan
Aku menyadarinya
Bersama denganmu, aku dapat melihat hari esok yang baru
Bawalah aku pergi sekarang, my sweet sweet darling

Tidak ada komentar:

Posting Komentar